Blues rednih brojeva

brojeviVeć sam se par puta zaletjela pa na svom blogu davala neke temeljne i vrlo jednostavne pravopisne savjete. Kažem “zaletjela” jer su takvi savjeti bili nerijetko dočekani s prezirom. Ne shvaćam i nikad neću shvatiti zašto su ljudi zadovoljni neznanjem. Ja ne kažem da sve znam, dapače, jako puno toga ne znam i jako puno griješim. Ali ako mi netko ukaže na moju pogrešku ili mi ponudi da nešto naučim, ja ću to prihvatiti, a ne gledati na tu osobu s prezirom. No, to sam ja, a ja sam već čudakinja u dosta drugih stvari …

Uglavnom, vratimo se – odnosno – dođimo do rednih brojeva iz naslova. U zadnje sam vrijeme zamijetila porast neznanja kako se pišu redni brojevi u hrvatskom jeziku, kako na blogovima ili u twittovima, tako i na nekim stranicama koje bi se trebale bolje brinuti o pravopisu svojih tekstova. To je posebno izraženo sada kad nam se bliži nova 2010. godina. Odnosno, 2010-ta godina, prema nekima. Zbilja ne razumijem zašto je ta točka kod hrvatskih rednih brojeva iznenada nestala i zašto se umjesto toga piše o 24-toj stranici, 5-tom kandidatu, 1999-toj godini i slično. Posebno zato jer je ta točka tako praktična i jednostavna, da ne kažem i izuzetno logičan izbor. Vjerujem da svi oni koji griješe, znaju napisati jedan običan datum i sigurno ga neće napisati ovako:

23-ći 12-ti 2009-te

Dakle, u hrvatskom jeziku redni brojevi završavaju točkom. Molim vas, nemojte ubiti točku. Tako je … savršena!

Podijeli i komentiraj:
  • email
  • Twitter
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Croportal
  • Novina

TAGOVI: , ,

4 komentara za post “Blues rednih brojeva”

  1. jbt says:

    ako pokrenes peticiju, ja ju potpisujem. a ukoliko si ti na 1-om mjestu takve peticije, jesam li ja 2-gi?

  2. Ire says:

    lol
    al ne bi li se to onda čitalo jedn-om i dva-gi? :)))

  3. Nessa says:

    Možda je to utjecaj engleskog, tamo nema točki u rednom broju… Ali prije bi rekla da je to ogromna količina ljudske gluposti, nego utjecaj engleskog jezika :-)

  4. Ire says:

    mogu shvatiti kad ljudi žele nešto izmijeniti u jeziku po uzoru na neki strani jezik jer bolje zvuči ili je jednostavnije. ali u ovom slučaju jednostavno nema smisla pa se slažem s tvojim zaključkom :)

Komentiraj

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>